Автор |
Съобщение |
човек
|
|
Регистриран на:
14 Юни 2009 09:25
Мнения: 3305
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 07 Сеп 2009 18:43
AlShu написа: но пък нали точно част заглавията които казвате, че са ви харесвали ги дават по Boomerang...той засега не е дублиран на BG... Но понякога ги дават на някакъв изгаврен език. :Д
|
|
|
|
|
Vermic
|
|
Регистриран на:
09 Авг 2005 20:59
Мнения: 11346 Местоположение: Rousse
В момента играе: опаааааа
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 07 Сеп 2009 19:04
Жалко лапетата ще тъпеят още повече... Дублажите винаги са жалки.
___________________________________ Where The Eagles Fly I Will Soon Be There
|
|
|
|
|
ivo333
|
|
Регистриран на:
27 Мар 2009 13:26
Мнения: 73
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 07 Сеп 2009 20:16
Учителя по английски отиде на кино. И без това единственото, което ми е интересно е Adventures of FlapJack, може би защото е предназначено за хора от всяка възраст и има някой много черни намеци. Еххх мама му деба остарях, кво беше едно време......
___________________________________ kirilicata
|
|
|
|
|
Till.Lindemann
|
|
Регистриран на:
05 Юли 2006 13:52
Мнения: 8122
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 07 Сеп 2009 20:18
ауе днеска следобяд гледах Jetix ми, да ви кажа не знам какво гледах, обаче за 5 минути се повториха не повечет от 5 реплики, а съм сигурен че в оригинала изразяването е доста по пъстро
всъщност, кой сериал е с добър бг дублаж?
|
|
|
|
|
Маце Борко
|
|
Регистриран на:
08 Фев 2008 21:42
Мнения: 8553
В момента играе: Російський військовий корабель? Іди нахуй!
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 07 Сеп 2009 21:56
Тук съм съгласен, между другото. Понякога ми се струва, че говорът на дубльора е по-подходящ за образа от гласа на Хю Лори.
___________________________________ "Моридина, който по принцип е човек интелигентен с богата обща култура, но в същността си е комплексиран простак..." - Алминатора
"напарфюмиран печен ебач" - кримсънчето
|
|
|
|
|
denik
|
Дидко Бандитко |
|
Регистриран на:
28 Сеп 2002 08:47
Мнения: 16967
В момента играе: No man's sky
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 08 Сеп 2009 01:00
triple that в интерес на истината доста от по-комерсиалните сериали са с нелошо озвучение. Вземете едни "Приятели", едно "Ало,ало" или "Женени с деца" примерно
___________________________________ [02:11:17] Алминатора: mejdu drugoto sym si mislel [02:11:19] Алминатора: che imam leka forma [02:11:22] Алминатора: na auizym ponqkoga
|
|
|
|
|
AlShu
|
|
Регистриран на:
28 Юли 2001 17:23
Мнения: 4390 Местоположение: Sofia
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 08 Сеп 2009 09:13
"Ало,ало" с оригинален дублаж е в пъти по-готино, защото ВСИЧКИ герои говорят с невъзможно смешен фалшив акцент...в българския вариант французите и немците говорят потчи без акцент и се губи голяма част от хумора и референциите...
___________________________________ Stop the bats! Stop the bats! Make them go and not come back!
|
|
|
|
|
ManicSubsidal
|
|
Регистриран на:
05 Юли 2009 18:54
Мнения: 323
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 08 Сеп 2009 09:53
AlShu написа: "Ало,ало" с оригинален дублаж е в пъти по-готино, защото ВСИЧКИ герои говорят с невъзможно смешен фалшив акцент...в българския вариант французите и немците говорят потчи без акцент и се губи голяма част от хумора и референциите... Много сте разглезени, ей! Най-добрия дублаж,обаче, каквото и да си говорим, е на "Внимавай какво говориш" сериалчето-обзалагам се, че нашите озвучители се справят по-добре с работата си отколкото другите
|
|
|
|
|
човек
|
|
Регистриран на:
14 Юни 2009 09:25
Мнения: 3305
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 08 Сеп 2009 09:55
А заради дублажа на "Женени с деца" също се губи голяма част от хумора. И пак е толкова смешен, за това този сериал е ОГРОМЕН.
|
|
|
|
|
AlShu
|
|
Регистриран на:
28 Юли 2001 17:23
Мнения: 4390 Местоположение: Sofia
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 08 Сеп 2009 12:25
Точно "Женени с деца" не е толкова далече от оригинала...типажите и играта са горе-долу същите (е, малко побългарени)...вярно е че се губят някои работи. Загубата обаче е към 20-30%...докато за "Ало, ало" е поне 40%... Цитат: Много сте разглезени, ей! Що пък да не сме? Важно е да познаваш оригинала, за да знаеш какво губиш или печелиш. Ще дам друг пример. Има едно дърто аниме, което се казва Vampir Hunter D (то е някъде от 1985, а по-популярната му втора част - Bloodlust е от 2001). Въпреки че съм почитател на японските дублажи точно на Vampir Hunter D 1985 му харесвам повече английския дублаж. Най-малкото защото английският текст е адаптиран (и попълнен с подробности от книгите за VHD) и има повече информация, а японският е осеян с намеци, недомлъвки и маса необяснени неща. М/у другото Vampir Hunter D Bloodlust пък е създаден с английски дублаж...така че неговия оригинален дублаж е английски. Това последното тотално офтопик...
___________________________________ Stop the bats! Stop the bats! Make them go and not come back!
|
|
|
|
|
човек
|
|
Регистриран на:
14 Юни 2009 09:25
Мнения: 3305
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 08 Сеп 2009 14:31
Няма и да те питам как си ги изчислил тези проценти.
|
|
|
|
|
Side
|
|
Регистриран на:
20 Апр 2009 16:37
Мнения: 825
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 08 Сеп 2009 16:31
Аз пък единствено гледам South Park по D2 въпреки,че имат гадна цензура
___________________________________ rome will burn when it's time has come ottoman tribes fate away the social cults empower puppet men leaving me to pull the strings
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 09 Сеп 2009 08:40
е сега вече ептен ще забравя английския...
|
|
|
|
|
Statis
|
|
Регистриран на:
15 Сеп 2008 16:28
Мнения: 145
В момента играе: Dragon Age: Origins
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 04 Окт 2009 18:06
___________________________________ "There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it"
|
|
|
|
|
човек
|
|
Регистриран на:
14 Юни 2009 09:25
Мнения: 3305
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 04 Окт 2009 18:09
ами застреляй се де.
|
|
|
|
|
Statis
|
|
Регистриран на:
15 Сеп 2008 16:28
Мнения: 145
В момента играе: Dragon Age: Origins
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 04 Окт 2009 18:14
човек написа: ами застреляй се де. Иска ти се
___________________________________ "There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it"
|
|
|
|
|
wannabe
|
|
Регистриран на:
04 Юни 2004 15:50
Мнения: 4407 Местоположение: Taina
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 04 Окт 2009 18:15
Верно преувеличавате малко с тоя англииски.Да,след яко гледане след тва ми беше доста лесно да го науча,ама тука некои хора се изкараха че едва ли не proficiency са зели само от КН
|
|
|
|
|
Statis
|
|
Регистриран на:
15 Сеп 2008 16:28
Мнения: 145
В момента играе: Dragon Age: Origins
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 04 Окт 2009 18:38
Вярно, преувеличих за английския. Ама все пак дублажа за нищо не става и звучи зле.
___________________________________ "There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it"
|
|
|
|
|
странник
|
|
Регистриран на:
24 Юни 2009 11:47
Мнения: 550
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 04 Окт 2009 19:02
Аз научих английски чак в 8 клас (демек преди 3-4 години) и може би по тази причина никога не съм се интересувал от този канал и гледах единствено Том и Джери и онова детско за "койота дето преследва онова пиле и никога не го хваща"(не сериозно ,не знам как му е името на това).Когато бях 7-8 годинки си умирах да разбера ,какво аджеба си говорят в останалите детски филмчета и заради това ми бяха тъпи и без интересни и гледах само такива ,в които нямаше много диалог(като горе изброените).
Така че ми е през оная работа дали вече има дублаж ,или не.На мен когато ми трябваше нямаше ,а сега като има не ми се гледа ... Абе ,си ебало майката ...
|
|
|
|
|
Fenrir
|
|
Регистриран на:
28 Мар 2007 07:54
Мнения: 2959
|
|
Заглавие: Re: Cartoon Network на български Публикувано на: 04 Окт 2009 19:23
Мисля си, че CN никога не е бил канал за деца.Просто хуморът в Johnny Bravo, Dexter's Lab, Courage the Cowardly Dog (rlz, btw ) дори Looney Toons etc., etc. си е за по-големи.Може би единствената подходяща анимация е била Том и Джери. ;д Иначе, т'ва съква де, 'щото повече от половината майтапи няма как да се преведат. Нищо, ако сте на цифрова телевизия има нек'ва програма - Boom-нещо-си - все олдскуул стъф. ;д
___________________________________ For all those who said this day would never come, what are they to say now?
Penny написа: ave isus e pokemon ve
|
|
|
|
|
|
Вие не можете да пускате нови теми Вие не можете да отговаряте на теми Вие не можете да променяте собственото си мнение Вие не можете да изтривате собствените си мнения
|
|