имате поздрави от Алминатора



Минотавъра » 23:08 » Изходе, разбрахме, че си неграмотен, ама трябва ли да го изтъкваш пред всички?Минотавъра написа:
"Изгнан" е производно от "изгнание". Вземи да научиш български преди да даваш акъл.
Пени написа:ma nikoi ne ti chete na teb postovete be
"Изгнан" идва точно от изгнаник, а отшелник и парий не се вместват в контекста. Изходът е педераст и цитира селективно.Dexter написа:Тоя минотавъра е стабилно тъп... иска синоними - отшелник, парий и изгнаник примерно
Изгнанник - изгнанМинотавъра написа:
"Изгнан" идва точно от изгнаник, а отшелник и парий не се вместват в контекста.
Сега ви пожелавам лека нощ и отивам да се напия.
кво, дойдоха ти много емоциите за вечерта или просто лягашМинотавъра написа: Сега ви пожелавам лека нощ и отивам да се напия.
Пени написа:ma nikoi ne ti chete na teb postovete be
Копнато от другата тема:Ерджан написа:Изгнанник - изгнан
Отшелник - отшел
ам и доин ит рите?
Не се прави на социален бе, знаем че пиеш сам вкъщи пред телевизора
Draksis написа:Ей, ама виждаш, че и две думи на родния си език не могат да вържат, ама се мъчиш да ги образоваш, мама му стара.
Гледай си кефа и не се занимавай, бе, брат.
Пени написа:ma nikoi ne ti chete na teb postovete be
Не се изпозлва отдавна? Аз пък казвам, че не се е използвала никогаМинотавъра написа:Преводачът е Васил Сотиров.
Думата не се използва отдавна и е архаична донемайкъде, но това не значи, че не съществува. Изходът само си търси повод да се заяде.
Пени написа:ma nikoi ne ti chete na teb postovete be
Ма дрее ми ако ще и Дилма Русев да е преводач беМинотавъра написа:Преводачът е Васил Сотиров.
Думата не се използва отдавна и е архаична донемайкъде, но това не значи, че не съществува. Изходът само си търси поводи да се заяжда.
Минотавъра написа:Аз още от самото начало казах, че думата е с руски произход и е била използвана за кратко след Освобождението, ама нали цитирате селективно... Ебаси драмата дето създадохте.
Ае чао, че си спрях филма заради вас. Ще пия една бира във ваша чест.
Минотавъра написа:Преводачът е Васил Сотиров.
Васил Сотиров е роден на 31 май 1947 г. в София
Пени написа:ma nikoi ne ti chete na teb postovete be
АМА МЛЪКНИ ТИ КАЗАХ ВЕ ЕЕЕЕ ШШ АЛООМинотавъра написа:Изходе, нали ти е ясно, че преводачите понякога използват архаични думи за да се запази стилът или римата?