Иди на:  
търсене   регистрация   чат   помощ   правила   влизане в сайта
Автор Съобщение

Аватар
Регистриран на:
03 Авг 2009 12:18
Мнения: 90
Заглавие: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 24 Яну 2011 14:45


Докато си бачкам в WORD-a (2007) случайно видях едно странно на глед изречение в един от заложените в самата програма примери, което ми се стори смешно:



Заинтересовах се и се оказа, че този вид изречение се наричат ПАНГРАМА и включват всички букви от азбуката за съответния език (като в английския известното "The quick brown fox jumps over the lazy dog").

Въпреки това ми се струва малко глупаво изречението на български и си помислих, че разработчиците са можели да измислят нещо по-смислено. В интернет се намират и други такива - кое от кое по-глупаво. Това от УОРДА горе-долу най-става и сигурно затова са го сложили него.

___________________________________
AKA The Red Guy


Профил

Аватар
Регистриран на:
11 Апр 2003 07:31
Мнения: 1168
Местоположение: Newcastle
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 24 Яну 2011 14:53


"Уорд" :lol:

FAILURE!

___________________________________
flickr flickr.com/photos/georgeoftheearth


Профил ICQ WWW

Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 24 Яну 2011 14:55


Undead Dude написа:
"Уорд" :lol:

FAILURE!

Всъщност такъв превод от английски на български е абсолютно правилен.

___________________________________
Стилян.

http://en.wikipedia.org/wiki/Autism


Профил Skype

Аватар
Регистриран на:
03 Авг 2009 12:18
Мнения: 90
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 24 Яну 2011 15:09


Всъщност това даже не е превод, а резултат от мързел да превключвам на кирилица/английски и по-точно се нарича "транслитерация".

___________________________________
AKA The Red Guy


Профил

Аватар
Регистриран на:
11 Апр 2003 07:31
Мнения: 1168
Местоположение: Newcastle
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 24 Яну 2011 15:11


Я поясни, точно как такъв превод би могъл да е правилен?

___________________________________
flickr flickr.com/photos/georgeoftheearth


Профил ICQ WWW

Дидко Бандитко
Аватар
Регистриран на:
28 Сеп 2002 08:47
Мнения: 16978
В момента играе: No man's sky
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 24 Яну 2011 16:35


не се заяждайте с червения господин бе :!:

ама снимката не се вижда, може ли да я ъплоуднеш другаде :)

___________________________________
[02:11:17] Алминатора: mejdu drugoto sym si mislel
[02:11:19] Алминатора: che imam leka forma
[02:11:22] Алминатора: na auizym ponqkoga :D


Профил

Аватар
Регистриран на:
25 Ное 2003 14:16
Мнения: 1985
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 24 Яну 2011 16:56


denik написа:

ама снимката не се вижда, може ли да я ъплоуднеш другаде :)

При теб е проблема нещо :roll: :roll:

___________________________________

--Gort!Klaatu barada nikto!--


Профил ICQ

Дидко Бандитко
Аватар
Регистриран на:
28 Сеп 2002 08:47
Мнения: 16978
В момента играе: No man's sky
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 24 Яну 2011 17:19


видях.... трябвало да бъда логнат в гугъл, за да го виждам :roll:

___________________________________
[02:11:17] Алминатора: mejdu drugoto sym si mislel
[02:11:19] Алминатора: che imam leka forma
[02:11:22] Алминатора: na auizym ponqkoga :D


Профил

Футболен разбирач
Аватар
Регистриран на:
25 Дек 2008 19:14
Мнения: 4510
В момента играе: Football Manager 2007
Pro Evolution Soccer 2013
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 24 Яну 2011 19:05


уиндоус на компютър = лол :roll:

___________________________________
WeAreGettingClose


Профил

Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 00:00


Undead Dude написа:
Я поясни, точно как такъв превод би могъл да е правилен?

Правилен е, защото поради руското влияние и според структурата на езика ни е правилно да се транслитерира така, че да не се мъчи езика ненужно с букви, разположени на "чужди" места, т.е. непривични за структурата на нашия. Например, казваме Вашингтон вместо Уошингтън, нали така? В-У, Ъ-О. Mark Twain => Марк Твен и т.н. Може да не е най-приетия начин за транслитериране, но все пак е абсолютно правилен.

@Ред, колега филолог или просто си ги знаеш тея работи?

___________________________________
Стилян.

http://en.wikipedia.org/wiki/Autism


Профил Skype

Аватар
Регистриран на:
03 Авг 2009 12:18
Мнения: 90
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 01:55


Ам филолог съм, :lol:

___________________________________
AKA The Red Guy


Профил

Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 02:20


Какъв и къде, ако смея да попитам? На лично, ако не искаш да се узнава :o

___________________________________
Стилян.

http://en.wikipedia.org/wiki/Autism


Профил Skype

Аватар
Регистриран на:
04 Юни 2004 15:50
Мнения: 4407
Местоположение: Taina
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 02:45


Американците деиствително четат о-то като ъ, но примерно по твърдите британски акценти го произнасят о (done - дон, money - монеи , word - уорд и тн.)


Профил ICQ Skype

Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 14:22


High_voltage написа:
...

Уилям, Уебър, Уанда и т.н. - в тези думи няма дифтонги :) а и в българския нямаме дифтонги по принцип. Комбинациите от букви като примерно иъ, еа се произнасят в изолация. Щом Уи, Уе и Уа не са дифтонги в английския, значи нямаме проблем да ги произнасяме и в българския, затова не се променят на В- ....

Най-общото правило при транслитерация е, че ако нещо звучи "чуждо" и непривично за нашия език, трябва да се промени съгласно с него. Ще дам един пример, не знам дали е много удачен, но примерно чуждиците в нашия език също се променят спрямо него, а не остават такива, каквито са били в другия език. (theatre => театър, а не тхеатре или тиатър :lol: )

http://www.englishbiz.co.uk/grammar/images/phonetic_alphabet.gif

Това е една доста съкратена версия на фонетичните символи в английския, но и сам можеш да видиш, че гореспоменатите дифтонги не съществуват в този език.

___________________________________
Стилян.

http://en.wikipedia.org/wiki/Autism


Профил Skype

Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 14:34


Абе наистина ли ви пука как е написал името на няква скапана програма? Щото ако е така сте много зле.


Профил

Аватар
Регистриран на:
11 Апр 2003 07:31
Мнения: 1168
Местоположение: Newcastle
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 14:42


Мен откровено ме дразни, когато чуя "Халф уайф", "ентер" и всякакви такива авторски творения.

___________________________________
flickr flickr.com/photos/georgeoftheearth


Профил ICQ WWW

Аватар
Регистриран на:
08 Фев 2008 21:42
Мнения: 8556
В момента играе: Російський військовий корабель? Іди нахуй!
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 15:01


WidowmakeR написа:
Абе наистина ли ви пука как е написал името на няква скапана програма? Щото ако е така сте много зле.


Този път, понеже темата за транслитерацията всъщност ми е доста интересна, реших да цъкна на "покажи мнението", защото по НЕ ЗНАМ И АЗ КАКВА ПРИЧИНА си помислих, че може и да си написал нещо смислено.

Та, не, въпросът не е в това конкретно как някой е написал някаква дума, а по принцип за това как се транслитерират английските думи. Но ти, тъпак такъв, дори няма как да го схванеш, нали? 'Щото си шибан селяндур, за т'ва. Марш оттука, айде, ше си знам повече никога да не те отблокирам к'вото и да се случва :D

___________________________________
"Моридина, който по принцип е човек интелигентен с богата обща култура,
но в същността си е комплексиран простак..."

- Алминатора


"напарфюмиран печен ебач"
- кримсънчето


Профил

Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 15:35


Чакай, темата за това как се превеждат думи от английски на български ли е? Мисля, че не, но ти тъпак такъв, дори няма как да го схванеш, нали? 'Щото си шибан гражданин, за т'ва.


Профил

Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 19:17


МЛЪКНИ ВЕ, шибано лапе. Въри си намери, някое жиголо кат си толкова грозен, за да свалиш някой. Или и той горкият ще избяга от тебе, жалкар смешен !? Сори брат, но не виждам какво дргуо освен, някой долнопробен мангал би се съгласил да се чука с тебе-те са свикнали да плодят, каквото им падне...Но предполагам, че си зле, дори и по техните стандарти.Така, че ти остават само два избора: някой с остра форма на проказа или труп-таман некрофилите вече почват да стават на мода....
Просто си намери занимание и ни отърви от простотията си, че покрай теб и ние я прихващаме !


Профил

Футболен разбирач
Аватар
Регистриран на:
25 Дек 2008 19:14
Мнения: 4510
В момента играе: Football Manager 2007
Pro Evolution Soccer 2013
Заглавие: Re: Страннo изречениe в WORD
Публикувано на: 25 Яну 2011 20:07


Щях да пиша, че фейлваш, ама видях, че храниш Уидоуа, тъй че ти е простено :lol:

___________________________________
WeAreGettingClose


Профил
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  

Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
 
Иди на:  
© 2009 PC Mania | Реклама | Контакти web by: ilyan.com