ROONEY написа:
Искам да ви питам как мога да направя субтитри за даден филм.Трябва ли ми специална програма и как точно да преценя тайминга.Винаги съм искал да направя превод на някой филм без субтитри а английския ми не е лош затова помагайте
Ще ти кажа аз какво ползвам:
1. Subtitle Workshop - няма друга по-добра програма
2. SA Dictionary - еми без него не може
3.
http://dictionary.cambridge.org - английски сайт помагащ много често
4. Google -пишеш: "Define: думата" и ти излиза описание
5. Регистрираш се в subs.sab.bz там има доста обянения от протата преводачи.
6. Яко спелчек да има че да не се смят хората
7. Спазвай правилата по сайтовете (примерно 38 символа на ред и т.н.)
8. Последно, но не и по важност ти трябва богат речник или поне да можеш да се оправяш с преводи на "тъпите американски диалекти, американизми и т.н."