Форум на PC Mania https://forum.pcmania.bg/phpbb3/ |
|
Хайко, стих, картина, изображение https://forum.pcmania.bg/phpbb3/viewtopic.php?f=3&t=25792 |
Страница 1 от 1 |
Автор: | Nenor [ 01 Сеп 2004 10:40 ] |
Заглавие: | Хайко, стих, картина, изображение |
Наскоро четов такъв тип древно-японска поезия и реших да се пробвам.Какво представлява??Представяте си картина, която може да се опише с едно изречение.След което представяйки си тази картина с едно изречение (стих) написвате следствието от 1-вото, или картина която изобразява първото нещо което ви идва на ум.Колкото и да е дълго произведението, то винаги трябва да завъещва с Завършващо изречение. Май не ви стане много ясно е то моят пример, който успях да сътворя напрягайки целия си интелектуален капацитет: Ахмм Котка пикае в тигана Облаци дим Рибата плува засмяна. |
Автор: | Dante4116 [ 01 Сеп 2004 12:11 ] |
Заглавие: | |
Мда ,съгласен съм ,и си мисля,че на Nenor просто му е доскучало нещо (брейй,каква е тази картина,в която котката пика в тигана ).Но както и да е!Забавно,засмяно ,какво повече му трябва . |
Автор: | Nenor [ 01 Сеп 2004 14:18 ] |
Заглавие: | |
Радвам се че сте го прочели, на един му е харесало, на друг не.Както винаги съм казвал :Важното е да става калабълък.Мисля, че мойта простотия отговаря на критерия за Хайко стихче (High_voltage май верно се пишеше с "у").Какво искаш да кажеш с 5-7-5 ? |
Автор: | Nenor [ 01 Сеп 2004 20:00 ] |
Заглавие: | |
Хмм, доста интересно, но ако е така какви са били тия стихчета, които четох......, ще пробвам и по тоя начин |
Автор: | Creator [ 01 Сеп 2004 20:29 ] |
Заглавие: | |
...ще става зверско, нечовешко зубрене, неизбежно е. |
Автор: | Existence [ 01 Сеп 2004 21:49 ] |
Заглавие: | |
Абе само да кажа... ХайкУ е... |
Автор: | Nenor [ 02 Сеп 2004 10:44 ] |
Заглавие: | |
Простотия №2 : Виж й циците добре, силикон ще да е, жалко бе. |
Автор: | Dante4116 [ 03 Сеп 2004 02:02 ] |
Заглавие: | |
Яко е,да да, доста даже,бих казал, проблематичност? |
Автор: | долу_админа [ 03 Сеп 2004 02:07 ] |
Заглавие: | |
не бих казал че това има смисъл |
Автор: | Dante4116 [ 03 Сеп 2004 02:53 ] |
Заглавие: | |
Ако искам да има смисъл щях да напиша книга +това идеята беше да се направи във формат 5-7-5,но явно мноого те е мързяло да четеш . |
Автор: | Firzen [ 03 Сеп 2004 10:13 ] |
Заглавие: | |
ПРЕСНИ НОВИНИ: В момента, в който е видял по-горните "хайку", Мацуо Башо (един от най-известните хайку поети) е започнал да се върти в гроба с бързина, достатъчна да генерира електричество за средно голям град. Бедният! |
Автор: | Manny_Calavera [ 03 Сеп 2004 21:51 ] |
Заглавие: | |
Firzen написа: ПРЕСНИ НОВИНИ:
В момента, в който е видял по-горните "хайку", Мацуо Башо (един от най-известните хайку поети) е започнал да се върти в гроба с бързина, достатъчна да генерира електричество за средно голям град. Бедният! Башо не би предположил, че това е "ХайкО" Между другото вие съвсем не сте схванали смисъла на тази поетична форма. От много време спазването на тия срички не е толкова важно, всъщност дори правилото за изразяването на сезона ми се струва, че вече не е задължително, но все пак самият формат предполага изразяването на миг/секунда от случващото се около нас и то поетично, а не вулгарно.... Мразя да пиша толкова дълги изречения. Въпросът беше че си нямате понятие от хайку, четете повече!!! Ще си позволя да приложа и малко сведения, които бях копирал навремето от интернет (писах съчинение по философия за хайкуто преди време), ако има ентусиасти - хев фън! Останалите - ша ма извинявати! А, и надявам се никой да не ме цитира Преди Башо През XV-ти век в Япония процъфтява поетична форма, наречена "ренга". Ренга е поема, която няколко поети създават съвместно. Те последователно прибавят стихове от 17 срички (5, 7 и 5 срички) и от 14 срички (7 и 7 срички), докато се получи стихотворение, състоящо се обикновено от 100 стиха. Ренга е поема от елитарен и академичен характер. По традиция, от създателите й се е изисквало да представят стиховете си по правилата на средновековната естетика, цитирайки класиците. Вместо ренга, през XVI-ти век става популярна хайкай - поема от хумористичен характер. Както ренга, така и хайкай (или хайкай-ренга) е стихотворение, съставено от стихове от 17 и 14 срички, но то пародира ренга като внася съвременен смехотворен елемент. Поетите, създаващи хайкай използват игри на думи и предпочитат да описват събития от ежедневния живот, които не представляват интерес за ренга. Първият стих на ренга и хайкай се нарича "хокку". Пишещите хайкай поети понякога представят своите "хокку" като независими стихотворения. Това е и произхода на хайку. По традиция, първият стих на ренга и хайкай е трябвало да съдържа "киго" (дума, отнасяща се към сезона). Това изискване за включване на "киго" е валидно също за хокку и за хайку. Башо Матсуо (1644 - 1694) Башо Матсуо е известен като първият голям поет в историята на хайкай и хайку. Следвайки тогавашния литературен вкус, в своя ранен етап той също пише стихове, съдържащи смехотворен елемент и игри на думи; но от около 1680-та година нататък, той започва да отдава значение на ролята, която има мисълта в хайкай (особено в хокку). Учението на Чуанг-тсеу, философ от IV-ти век преди Христа, силно повлиява на Башо. В своите хокку той често цитира откъси от "Книга на учителя Чуанг". Чуанг-тсеу отричал изкуствеността и утилитаризма и намирал, че ролята на човешкия интелект е незначителна. Твърдял, че истинското качество се съдържа в наглед непотребните неща и че един правилен житейски път не бива да противоречи на естествения закон. Да принадиш към крака на чаплата дълъг фазански крак. Башо Този стих пародира следния текст от "Книгата на учителя Чуанг": "Когато видиш дълъг предмет, не трябва да смяташ, че той е прекалено дълъг, щом като дължината е качество, дадено му от природата. Това се доказва от факта, че едно пате ще изкряка от болка, ако се опиташ да издърпаш късите му крака, за да ги направищ по-дълги, а жеравът ще се възпротиви със сълзи в очите, ако се опиташ да подкъсиш дългите му крака с нож. Играейки си преднамерено в своето хайку с идеята за насилствено снаждане на птичи крака - нещо, което Чуанг отрича - Башо показва безмислието на такова действие и шеговито изтъква безпомощността на човешкия интелект. Хайку на Башо са драматични: те преувеличават хумора и мъката, екстаза и объркването. В основата си, неговите драматични експресиии са парадоксални. Хуморът и отчаянието му не изразяват вяра в човешките възможности и не възвеличават човека. Колкото повече описва човешките дела в творчеството си, толкова повече, изпъква човешката нищожност. И толкова повече ни кара да осъзнаем величието на природните сили. *** Давам на ветрилото вятъра от Фуджи. Ето, сувенир от Едо. * Eдо - старото име на Токио. *** Яздейки, сънувам, далечната луна в неспирен сън - пара от приготвен чай. *** Отминава пролетта - плачат птиците, очите на рибите са пълни със сълзи. *** Лятно зашики - Люшват се и влизат планината и градината. * зашики: стая в японски стил, покрита с татами и отворена към градината. *** Какво щастие! Долината лятна кара снега да ухае. *** Есенният вятър - по е бял от скалите в планината. *** От вси страни довяват ветровете черешови венчелистчета в езерото на гмурците. *** Дори глиганът ведно с всичките създания рева във тази буря. *** Полумесец осветява мъгливата земя. Елдата цъфти. *** Полюшва се разцъфнал детелинов храст - не разсипва капчица роса дори. Йоса Бусон ( 1716 - 1783 ) През 18-ти век хайкай-ренга губи популярност и хайку-поетите насочват усилията си към създаване на хокку. Бусон, блестящ художник и поет, постига в своите хокку чисти, изпълнени със светлина образи. Бусоновите хокку се различават от тези на Башо; нито имат философски характер, нито съдържат драматични жестове. Изразните му средства са толкова изчистени, че в техническо отношение той няма равен на себе си. Гениален творец, чрез пейзажа, чрез описанието на една тиха природна картина, той може да накара читателя да усети вечността. Поемите му са описателни, но пейзажът не е реалистичен, а идеализиран. С други думи, той търси да изрази същността на нещата, а не намиращото се на повърхността. В Бусоновите хокку действената красота на езика е доведена до съвършенство. Очаровали безброй поети, те оказват голямо влияние върху хайку в наше време. За съжаление, неговите хайку силно зависят от структурата на японския език и това ги прави труднопреводими. *** Въздухът блести. Белезникав полет на неизвестно насекомо. *** Оран в полето. Изчезна неподвижен облак. *** Лети хвърчило - там където летя вчера. *** Пролетна вечер. Прибавям я към полузагасналия тамян. *** Къса лятна нощ. Капчица роса по косматия гръб на гъсеницата. *** Жужва комар. Всеки път щом падне цвят от орлови нокти. *** Четирима - пет мъже танцуват в кръг. А над тях луната аха да тупне на земята. *** Луната свети в зенита си. Аз съм в най-мрачната си четвътинка. *** Буден е а казва, че вече спи. Мразовита есенна нощ. *** Водни птици. От крепостта излиза фенер. Масаока Шики ( 1867 - 1902 ) Масаока Шики се появява в жанра хайку като критик на Башо. Той критикува известните хайку на Башо в полемичната си творба "Башо Затусдан" (Разни мисли върху Башо). Той не отхвърля всички произведения на поета, но намира, че на неговите хокку липсва поетическа чистота и че носят прозаично-обяснителни елементи. От друга страна, той се възхищава от непознатия по това време Йоса Бусон. Намира неговите хайку за технически изтънчени успяващи да предадат чистите си образи на читателя. След като открива западната философия, Шики се убеждава, че лаконичните описания на обектите са подходящо средство за литературно и образно изразяване. Той подчертава значението на "шасей" ( скициране ). Тази идея придава на неговите хайку краткост и визуална описателност. Новаторския подход на Шики предизвиква сензация из цяла Япония и вдъхва нов живот на западащия по онова време жанр. Според Шики, хайкай-ренга няма художествена стойност и той винаги използва понятието "хайку" вместо "хайкай" или "хокку". Днес името на хайкай-ренга е "ренку", но са малко изследователите, интересуващи се от тази поетична форма. *** Хладен дъжд вали върху голия трън. *** Стопи се ледът във водоема. Шмугва се скарида в стари водорасли. *** Оръдието нарежда своя тътен. Листови гранки по дървото. *** Колко е студено! Малко раче под дъжда покачва се на бора. *** Из езерцето препускат лотусови листи. Юнски дъжд. *** Димът се завихря след отминалия влак. Млади листи. *** Половин ден бурята вилня. Счупи стръкчето на слеза. *** Дори луната не можем види а вдигаме големи вълни. *** Над хралупата в скалата виси бръшлян - малък храм. *** Цъфна луфата*. Аз съм душа удавена във храчки. (Луфа - растение от рода на кратуните, със удължени плодове, които след изсъхването им, се използват като гъба в домакинството - бел. прев.) |
Автор: | Nenor [ 04 Сеп 2004 10:53 ] |
Заглавие: | |
Изчерпателен пост , някои от тези стихчета ги бях чел и преди, но повечето не .Явно книгата, която четох е била сборник, сега се сетих за едно от ранга на тези, които Manny_Calavera е написал.Цитирам по памет от неизвестен за мен автор: Разклати листата на дърветата и отнесе дъха на цветята Пролетен вятър. |
Автор: | долу_админа [ 04 Сеп 2004 11:42 ] |
Заглавие: | |
"The one who owns the minigun, fears not." p.s. Serious Sam, ако някой си спомня. |
Автор: | The Dark One [ 04 Сеп 2004 14:22 ] |
Заглавие: | |
Хъм. Тъмнина идва, зловещ писък чува се и мракът настъпва... П.П- [LP]ReadOnly написа: "The one who owns the minigun, fears not." "Look ma', I'm a lumberjack!" |
Автор: | Dante4116 [ 05 Сеп 2004 01:51 ] |
Заглавие: | |
Manny_Calavera,ти и Firzen сте прави,че "предните" "хайкута" не струват,нито имат никакъв смисъл,нито не са нищо повече от боклук!Какво мога да ви кажа щом трябва да ви разяснявам тяхната "велика" идея ,явно много се вживявате като критици . ================================================= Сокан *** Леден вятър. През разскъсаните шоджи зимата се вижда. *** Ах, тази буря! Открадна дъха на цветята и бяга. Моритаке *** Отронен цвят завърна се на клона. Я, гледай - пеперуда! Тейшицу *** Среднощна луна - къс чиста прохлада! Шигейори *** Малко почакай! Не удряй камабаната - Вишна цъфти. *** Есен е! Разбрах го тази сутрин, стъпвайки на чистата веранда. Соин *** Не съм самотен пътник. Планинска вишна в здрача хладен. Райдзан *** Зелено, зелено - зелени стръкчета са се подали, а сняг белее по полето! *** О, девойко, сееща ориз! Неокаляна остана само песента ти. *** Пролетен дъждец играе, отразен в нетрепващо око на бик. Оницура *** Разсъмва се. Житни кълнове надничат под сланата. *** Къде да излея коритото? Тук навсякъде пеят щурчета. Башо *** Кости сред полето... и сърцето ми пронизва леденият вятър. *** Планината Фуджи чезне във воала на дъжда. И този ден си има прелест. *** На коня си сънувах тъжен сън. Събудих се - луна в далечината, над къщите се вие дим. *** Безлунна нощ. А бурята прегръща хилядолетното дърво. *** Изгрев! Скачат дребни рибки - бели искри над водата. *** И кучето бездомно ли е мокро от есенния дъжд? Скимти нощта. *** Пътник - това е моето име сега. Първи есенен дъжд... *** Под зимното слънце язди на коня мойта премъзнала сянка. *** Прохладата направих свой приют - отдъхнах си. *** Огненочервено слънце прави се, че не усеща полъха на есента. *** Снегът, на който радвахме се двама, и днес ли пак вали? *** Ветрилото, върху което пишех стихове, се прокъса в залеза на лятото. *** В мъглата на разсъмване отеква камбанен звън. *** На сух клон кацна гарван. Късна есен. Кикаку *** Жабче, яхнало бананов лист. Люлее се на вятъра. *** Вратите са залостени. Навън е само зимната луна. Кьорай *** На върха на скалата - самотен гост на луната. Джосо *** Топлината на утринното слънце върху студения мангал. =============================================== Давайте сега с градивната критика .Едно по едно . |
Автор: | Nenor [ 06 Сеп 2004 19:54 ] |
Заглавие: | |
Леле, мале.Чета темата и к`во?Получавам културен шок. Дали има из нета такива стихчета? |
Страница 1 от 1 | Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ Лятно време ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |